sesli meram 228 -- հուսահատություն

kay(ıp)bedenler k/lan+-dereasonable (vv)arp presents
sesli_meram_228_//_karşı_100_//հուսահատություն

30 temmuz 2019 salı gecesi yayınlanmış programın parça dizinidir.

/////sesli meram muhteviyatı\\\\\
01. Hazqa - Lost Cause (Bay 6 Recordings)
02. Hazqa - Inside (Bay 6 Recordings)
03. Modu - Distance (Lost Recordings)
04. Modu - Soul In The Dark (Lost Recordings)
05. Bensley - One Last Chance (feat. Skyelle) (Remix) (RAM Records)
06. Bensley - Hard Times (feat. Emer Dineen) (RAM Records)
07. Ill Truth - Eazy Rider (feat. Bluejay) (Lifestyle)
08. Ill Truth - The Realist VIP (Lifestyle)

/////arz-i-hal
"Türkiye İnsan Hakları Vakfı (TİHV), Suriyelilerin bir bölümünün son günlerde sınır dışı edilmesine ilişkin “Suriyelilerin Zorla ve Toplu Sınır Dışı İşlemleri Derhal Durdurulmalıdır” başlıklı yazılı açıklama yaptı. Mezopotamya Ajansı'ndan aktaralım: “Son dönemlerde Suriyelilere karşı ayrımcılık, nefret söylemi ve linç girişimlerinin arttığı belirtilen açıklamada, “Göçmenlere zorla ‘gönüllü geri dönüş’ belgesi imzalatıldığı, toplu halde sınır dışı edilerek can güvenliklerinin olmadığı Suriye gibi savaş bölgelerine gönderildikleri medyaya yansıyan haberler ve görüntülerden anlaşılmaktadır. 22 Temmuz’da İstanbul Valiliği tarafından yapılan açıklamada bu durum, ‘düzensiz göçle mücadele çalışmaları’ olarak ifade edilmiştir. Ek olarak, İçişleri Bakanı 2019 yılının başından 20 Temmuz’a dek 43 bin kişinin sınır dışı edildiğini ve yılsonuna dek ortalama 80 bin göçmenin sınır dışı edilmiş olacağını belirtmiştir. Tüm bu yaşananlar ve ifadeler temel hak ve özgürlükler bakımından oldukça endişe vericidir” ifadeleri yer aldı.”

Açıklamada, “Bir yandan, hali hazırda yaşamlarının pek çok zorluk, yoksunluk ve endişe içinde geçiren Suriyeliler ve diğer tüm göçmenler için, Türkiye hukuki güvencenin olmadığı ve belirsizliğin arttığı bir ülke haline gelmektedir. Öte yandan Suriyelilerin topluca sınır dışı edilmesi, Türkiye toplumunda göçmenlerin suçlu olarak damgalanmasına neden olmaktadır. Bunun da, Türkiye’de yaşamaya devam eden Suriyelilerin topluma tam katılımının önünde engel oluşturacağı açıktır” uyarıları yapıldı.

Yetkililerin toplumsal barış ve huzuru korumak üzere hareket etmesi gerektiği belirtilen açıklamada, “Siyasi aktörlerin, kamu görevlilerinin ve kurumlarının, ayrıştırıcı, kriminalize edici, nefret söylemini körükleyici ifade ve tutumlar yerine; ortak yaşamı kurmaya yönelik, hak temelli söylem üretmesinin ve politikalar izlemesinin gerekliliğinin bir kez daha altını çizmek istiyoruz” denildi.”

Açıklamada, şu çağrı yapıldı: “Bir an önce, hukuksuz uygulamalar sona erdirilmeli, göçmenlerin ulusal ve uluslararası hukuktan gelen haklarını kullanmalarının zeminin sağlanmalı, toplumsal barış ve huzurun sağlanması yönünde gerekli tüm adımlar derhal atılmalıdır.”" sesli meram

*akla düşenler, yola çıkıldıktan sonra derinleşen açmazlar ve sorun yumaklarının bireyi neredeyse dakika sekmeksizin nefessiz bırakışı karşısında hala "akil" olanı aramaya devam ediyoruz. akil olanın belirli kural ve kıstaslarla belirlenmiş zümreler için özel bir armağan olmadığına inatla inanmak istiyoruz. derdimiz meramın görünür kılınabilmesi. bahis açtıklarımız ana akımın yüz göz olmaya tenezzül etmedikleri. etmekten bir özenle koşar adım kaçındığı şeyler olmaya devam ediyor günahıyla sevabıyla ve yazabildiğimiz kadarıyla fark edilebilir ayrıntılar ile dönüştürücü, ayrıksı duruşların sebeplerini irdeleyerek endişe giderici, tanımlanmamış olanı arz etmeye çabalayarak yardımcı olmaya sesli meram // deuss ex machina ile devam...iyi haftalar...

allame-i ulul arz’dan ara nağmeler
okuma parçası
Sesli Meram / Deuss Ex Machina Kayıt Bloku.. Geçtiğimiz Günlerden Ses ve Söz - Podcasts
Faşizm Geliyorsa Nasıl Yaşamalı? Yale Üniversitesi'den Prof. Timothy D. Snyder'in Öğütleri - Çeviren/Derleyen: Prof. Zeynep DİREK - İstanbul Üniversitesi - Siyasi Haber
Prof. Dr. Göregenli: Sorun Beka Değil, Tek Adamın “Beka Bulma” Arzusu - Serpil İLGÜN - Evrensel
Hepimiz Göçmen Değiliz - Alain BADIOU - Çeviri: Derya YILMAZ - Skop
We Are (Still) The 99 Percent - Emily STEWART - Vox
Köylülere Ateş Açıldı: 1 Çocuk Can Verdi - Mezopotamya Ajansı
Prof. Dr. Uysal: '1071 Öğretim Üyesi, Hukuk Devletinin İlgasını Talep Ediyor' - Asya YAŞARİKİZ - İz Gazete
Barış Akademisyeni Doç. Dr. Tuna Altınel Serbest - Bianet
Eyüp Burç: Ezidileri Arap Kirveleri Katletti - İrfan AKTAN - Duvar
Nusaybin: Kayıp Bir Oğulun İzinde... - Nurcan BAYSAL - Ahval
Cumartesi Anneleri'nden Polise: Annenize Bizi Anlatın - Duvar
Yapısal Şiddet Olarak Irkçılığın Kumsalı – Canan COŞKAN - Gazete Karınca
Are Syrians In Turkey No Longer Erdogan’s 'Brothers'? - Pınar TREMBLAY - Al Monitor
Bağcıya Bir Şey Diyemeyip Üzümleri Ezmek - Yetvart DANZİKYAN - Agos
Demirtaş, Bahçeli’nin Sözlerini Hatırlattı - Medya Blok
Failler Bulun(a)madı, Mağdurlar Ülkeyi Terk Etti, Soruşturma Dosyası Kayıp! - Emine ALGAN - WDR
Beştaş: 1915 Soykırımıyla Yüzleşmemiz Lazım - Alevinet
Aydınlanmış Irkçılık - Polat S. ALPMAN - Birikim
Alexis'i Öldüren Polis Serbest - Bianet
Hayal Gücünü İktidara Taşımak! - Rahmi ÖĞDÜL - Birgün

sesli meram // deuss ex machina [ex.] genel geçer disiplinlerden uzak kalıp, deneysel ögeler ihtiva eden müzik türlerine kapısı açık bir yapılandırmayı sunmaya gayret eder. ambient’dan - weird folk’a uzanan ses şeceresinden alıntıları her salı akşamı 21.00-22.00 saatleri (gmt+3) arasında karşı radyo'dan iliştirmeye devam ediyoruz. aralıksız on beş yıldır... yayındayız!...

her türlü eleştiri ve öneri için iletişim kanallarımız;
karşı radyopromo inquiries  – makina dairesi
---------------------------------------------------------
/////görsel///// four rows on four levels 1969 x peter lowe x waterhouse & dodd nyc

/////poemé
Աշուն - Հասմիկ ՍԻՄՈՆՅԱՆ

Ես շախմատ էի խաղում, դու ճառ էիր կարդում դատարաններում,
ես նկարում էի կատուներ դռներին ու բազմոցի գլխին,
դու գրադարակին քեզ ծանոթ մարդկանց ծաղրանկարներն էիր անում
երբեմն մենք կռվում էինք, երբեմն գիրք կարդում միասին
դու ինձ էիր գրկում, ես՝ քեզ

ես պատահաբար ինչ-որ բաներ էի շրջում՝ հյութով լի բաժակ, աթոռ սրճարանում, աթոռ տանը, աթոռները գրեթե միշտ շրջվում էին անխտիր բոլոր վայրերում
դու ծիծաղում էիր
ես ամաչում էի ու տխրում
ես բարկանում էի ու ջարդում բաժակները
դու գրկում էիր ինձ ու լեզվով արցունքներս հավաքում
ես բարկանում էի ու ծաղկամանը ծաղիկներով շրջում քո գլխին
դու հիվանդանում էիր ու գրում, որ ճանկռած տեղերը մրմռում են,
որ ջերմությունդ 38,5-ից չի իջնում,
որ ես քեզ բնավ չեմ սիրում, իսկ այ դու շարունակում ես սիրել համառորեն, բոլորից շատ

մենք որդուդ տանում էինք գազանանոց, նա վախենում էր ամեն ինչից, սիրելիս,
դու ամաչում էիր ու տխրում ու նրա քաջությունն ամրապնդելու համար վարգում էիր ձիով կատաղի,
բայց որդիդ վախենում էր, սիրելիս,
ու որպեսզի մեր որդին էլ չմեծանա վախլուկ, մենք խնդրեցինք նրան հեռանալ,
և իմ սիսեռահատիկ քաջ տղան հեռացավ, սիրելիս, որ մենք չամաչենք,
չունենանք խնդիրներ, դու՝ տանը, ես՝ հասարակության մեջ,

հետո բոլորը հեռանում էին քեզանից՝ կնոջդ հայրը, քո հայրը, երեխան,
իսկ, ընդհանուր առմամբ, դու գոհ ես,
բերքառատ տարի էր, շատ հաջող

ես բարկանում էի ու քեզ վռնդում տանից
դու հեռանում էիր ու քիչ անց վերադառնում
դու անվերջ թակում էիր դուռը, մինչ ես արցունքների ջրափոսում
քեզ ջնջում էի բոլոր հնարավոր տեղերից՝ սոցցանցեր, հեռախոս և այլն
հետո դու թակում էիր դուռը
հետո դու թակում էիր դուռը
հետո դռների արանքում վարդերի ծաղկեփունջ էիր խցկում՝ երկտողով, որ կարող եմ շպրտել
ես գրկում էի վարդերն ու հեծկլտում

հետո մեր նախկին սիրածները սկսեցին ամուսնանալ, սկզբում՝ քո, հետո՝ իմ,
մենք լուռ մրցակցում էինք, թե ով ավելի շատ սիրածի կամուսնացնի այդ ամառ,
հետո ես գրեցի թվիթերում,
զառան էլ քոմենթեց, որ իր սիրածները երբեք չեն ամուսնանում,
նրանք է՛ն գլխից են էդպիսին,
այո, սիրելիս, ձկնորսները ճանաչում են միմյանց թվիթերում ու կյանքում
հավասարաչափ

դու անընդհատ տրորում էիր վերքերդ
ես քո վերքերին աղ ցանեցի, սիրելիս, ու քո վերքերը կերա
հետո մենք նորից կռվեցինք, աստված իմ, ինչքան էինք մենք կռվում

օրվա մեջ մի քանի անգամ ես ձանձրույթից լվանում էի ձեռքերս,
դու ձանձրույթից միզում էիր կանգնած, հետո նստած, հետո լվանում էիր ձեռքերդ
հետո արդեն ամաչում էինք կռվելուց

մենք գիտեինք, ինչպես հպվել իրար ու սահում էինք փափուկ, ինչպես դանակը հասած սեխի միջով
մենք անընդհատ ցավեցնում էինք իրար
ու անվերջ փորձում էինք կիսել՝ տեսնելու մեր ներսի ցերեկները թաքուն և անունները՝ քնի մեջ բարձրաձայնած

մենք անընդհատ փնտրում էինք լավ ֆիլմեր, լավ երաժշտություն, իրար
ես կարոտում էի քեզ, դու լռում էիր,
ես կարոտում էի քեզ, դու համբուրում էիր թարթիչս ու գնում

մենք անընդհատ ինչ-որ բաներ էինք գտնում՝
ուրիշներին գրած նամակներ
եղևնու չոր ճյուղեր՝ հավաքած սևանի թաց ափից
և ամառվա դռնից ներս մտած բզեզ, մոծակ, մեծ ճանճեր,
որոնք, որպես կանոն, իմ ճիչերից սարսափած, պատեպատ էին խփվում, ես սարսափում էի ավելի ու ավելի,
բայց դու հերոսաբար սատկացնում էիր նրանց, և ես ինձ զգում էի փրկված ու երջանիկ

դու ինձ էիր գրկում, ես՝ քեզ
կյանքը փոքրիկ կատու էր, ում հարկավոր էր խնամել
ես քեզ համար սուրճ էի պատրաստում, դու հավաքում էիր սենյակը
մենք գիտեինք՝ սիրո խնամքը սկսվում է մանրուքներից
ես կանգնում էի թմրած ոտքերիդ, դու քայլում էիր ու ընկնում
մենք ծիծաղում էինք ու լռում բան պատմելու պես
մենք ժամերով խոսում էինք հեռախոսով և ապրելը կարելի էր թվում

…դու մոտեցար ինձ վախով, այդպես երկչոտ քնած վերքին են հպվում
ես տեսա քո ներսի կենդանուն, որ գեղեցիկ էր, ինչպես սպանված արքայազնի ձին
մենակությունը սուրում էր մեր բջիջների արանքով ու մենք մրսում էինք, սիրելիս
ես մրսում էի անընդհատ՝ անկախ եղանակից
դու միացնում էիր տաքացուցիչները, բայց ես լավ գիտեի՝
հենց հեռանաս,
մրսելու եմ
շատ
երկար,
շատ
երկար

շատ

kaynak

Comments